-
1 cracked
1) (damaged by cracks: a cracked cup.) rajado, agrietado2) (crazy: She must be cracked!) tarado, chifladotr[krækt]1 familiar (mad, crazy) chiflado,-a, chalado,-a, loco,-aadj.• agrietado, -a adj.• rajado, -a adj.krækta) <cup/glass> rajado; < rib> fracturado; <wall/ceiling> con grietas, resquebrajado; < lips> partido, agrietado; < skin> agrietadoc) < voice> cascado[krækt]1. ADJ1) [cup, plate] rajado; [wall] agrietado; [lips] cortado, agrietado; [skin] agrietadothe bone's not really broken, only cracked — el hueso no está rota en realidad, solo tiene una fisura pequeña
2) [voice] cascado3) * (=mad) chiflado *, tarado *2.CPDcracked wheat N — trigo m partido
* * *[krækt]a) <cup/glass> rajado; < rib> fracturado; <wall/ceiling> con grietas, resquebrajado; < lips> partido, agrietado; < skin> agrietadoc) < voice> cascado -
2 quitter
quitter ['kwɪt̬ər] n: derrotista mfn.• desertor s.m.• faltón s.m.• persona que fácilmente se da por vencida s.f.• remolona s.f.• remolón s.m.'kwɪtər, 'kwɪtə(r)noun (colloq) rajado, -da m,f (fam), persona f poco perseverante['kwɪtǝ(r)]N pej rajado(-a) * m / f* * *['kwɪtər, 'kwɪtə(r)]noun (colloq) rajado, -da m,f (fam), persona f poco perseverante -
3 split
split
1. verbpresent participle splitting: past tense, past participle split)1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) rajar2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) dividir
2. noun(a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) grieta, raja- split second
- splitting headache
- the splits
split1 n raja / hendidurasplit2 vb1. partir2. rajarsemy trousers split when I bent down al agacharme, se me rajó el pantalón3. dividir / repartirtr[splɪt]1 (crack, cut, break) grieta, hendidura, raja3 (division - gen) división nombre femenino, ruptura, cisma nombre masculino; (- in politics) escisión nombre femenino, cisma nombre masculino, ruptura4 (division, sharing out) reparto2 (divided - gen) dividido,-a; (- in politics) dividido,-a, escindido,-a1 (crack, break) agrietar, hender; (cut) partir2 (tear - garment) rajar, desgarrar; (- seam) descoser3 SMALLPHYSICS/SMALL (atom) desintegrar4 (divide, separate) dividir (up, -); (political party etc) dividir, escindir5 (share) repartir, dividir■ we had to split the prize money between 10 people tuvimos que repartir el premio entre 10 personas1 (crack) agrietarse, henderse, rajarse; (in two parts) partirse2 (tear - garment) rajarse, desgarrarse; (- seams) descoserse3 (divide - gen) dividirse (up, -); (- in politics) dividirse, escindirse4 familiar (tell tales) acusar, soplar, chivarse (on, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a split second en una fracción de segundo, en menos de un segundoto do the splits abrir las piernas en cruzto split hairs rizar el rizo, buscarle tres pies al gatoto split one's head open romperse la crisma, partirse la crismato split one's sides laughing partirse de risa, troncharse de risato split the difference partir la diferenciacream split / jam split pastelito relleno de nata / pastelito relleno de mermeladasplit decision decisión nombre femenino no unánimesplit infinitive SMALLLINGUISTICS/SMALL infinitivo con un adverbio intercalado entre el "to" y el verbosplit peas guisantes nombre masculino plural secossplit pin chavetasplit personality desdoblamiento de personalidadsplit ring llaverosplit shift horario partido1) cleave: partir, henderto split wood: partir madera2) burst: romper, rajarto split open: abrir3) divide, share: dividir, repartirsplit vi1) : partirse (dícese de la madera, etc.)2) burst, crack: romperse, rajarsesplit n1) crack: rajadura f2) tear: rotura f3) division: división f, escisión fadj.• dividido, -a adj.• grieta adj.• hendido, -a adj.• partido, -a adj.• raja adj.• separarse adj.n.• cisma s.m.• despatarrada s.f.• división s.f.• hendedura s.f.• hendidura s.f.• quebraja s.f.• raja s.f.• rendija s.f.• resquebrajadura s.f.• ruptura s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to split")v.(§ p.,p.p.: split) = cachar v.• cascar v.• desdoblar v.• dividir v.• escindir v.• grietarse v.• hender v.• partir v.• resquebrajar v.• tronchar v.splɪt
I
1)a) (in garment, cloth - in seam) descosido m; (- part of design) abertura f, raja f, tajo m (CS)b) (in wood, glass) rajadura f, grieta f2)b) ( break up) ruptura f, separación fc) (share-out, distribution)a six-way split would give everyone $1,500 — si se dividiera la suma en seis partes, cada uno se llevaría $1.500
3) splits plto do the splits — abrirse* completamente de piernas, hacer* el spagat (Esp)
4) ( bottle) (AmE) botella individual de vino o champán
II
1)2)a) ( divided)split decision — decisión f no unánime
split shift — horario m (de trabajo) partido or no corrido
b) ( in factions) dividido
III
1.
1)a) ( break) \<\<wood/stone\>\> partirto split the atom — fisionar or desintegrar el átomo
to split something in two/in half — partir algo en dos/por la mitad
b) ( burst)she split her head open — se partió or se abrió la cabeza
to split one's sides (laughing) — partirse or troncharse or desternillarse de risa
c) ( divide into factions) \<\<nation/church\>\> dividir, escindir2) (divide, share) \<\<cost/food\>\> dividirdo you want to split a bottle? — ¿nos tomamos una botella a medias?
2.
vi1) (crack, burst) \<\<wood/rock\>\> partirse, rajarse; \<\<leather/seam\>\> abrirse*, romperse*his bag split (open) — se le rompió or rajó la bolsa
2) \<\<political party/church\>\> dividirse, escindirse3) ( leave) (sl) abrirse* (arg), largarse* (fam)4) ( denounce) (BrE colloq)to split ON somebody — acusar or (Méx fam) rajar a alguien, chivarse de alguien (Esp fam)
•Phrasal Verbs:- split up[splɪt] (vb: pt, pp split)1. N1) (=crack) (in wood, rock) hendidura f, grieta f2) (=rift) ruptura f, escisión f•
there are threats of a split in the progressive party — se oyen voces or hay amenazas de escisión en el partido progresista3) (=division) división f•
the split between the rich and the poor — la división entre ricos y pobres•
a three- way split — una división en tres partes4)• to do the splits — (Gymnastics) hacer el spagat; (accidentally) abrirse completamente de piernas, espatarrarse *
5) (Culin)6) (Sew) (in skirt) abertura f2. ADJ1) (=cracked) [wood, rock] partido, hendido2) (=divided) dividido•
the party was split — el partido estaba escindido or dividido•
the votes are split 15-13 — los votos están repartidos 15 a 133. VT1) (=break) partir- split hairs- split one's sides laughing2) (=divide, share) repartir•
let's split the money between us — repartámonos el dinero•
to split sth into three parts — dividir algo en tres partes•
to split the vote — (Pol) repartirse los votos3) (fig) [+ government, group] dividir; [+ party] escindir, dividirthe dispute split the party — la disputa escindió or dividió el partido
4. VI1) (=come apart) [stone etc] henderse, rajarsethe jeans split the first time she wore them — los vaqueros se le abrieron por las costuras la primera vez que se los puso
2) (fig) [government, group] dividirse; [party] escindirse, dividirse3) * (=tell tales) chivatear **, soplar *to split on sb — chivatear contra algn **, soplar contra algn *
4) (esp US) * (=leave) largarse **, irse5.CPDsplit ends NPL — puntas fpl abiertas
split infinitive N — infinitivo en el que un adverbio o una frase se intercala entre "to" y el verbo
split personality N — personalidad f desdoblada
split pin N — (Brit) chaveta f, pasador m
split-screensplit screen N — pantalla f partida
split second N — fracción f de segundo
split-secondin a split second — en un instante, en un abrir y cerrar de ojos
split shift N — jornada f partida
split ticket N (US) —
•
to vote a split ticket — dar el voto fraccionado, votar a candidatos de diferentes partidos en la misma papeleta- split up* * *[splɪt]
I
1)a) (in garment, cloth - in seam) descosido m; (- part of design) abertura f, raja f, tajo m (CS)b) (in wood, glass) rajadura f, grieta f2)b) ( break up) ruptura f, separación fc) (share-out, distribution)a six-way split would give everyone $1,500 — si se dividiera la suma en seis partes, cada uno se llevaría $1.500
3) splits plto do the splits — abrirse* completamente de piernas, hacer* el spagat (Esp)
4) ( bottle) (AmE) botella individual de vino o champán
II
1)2)a) ( divided)split decision — decisión f no unánime
split shift — horario m (de trabajo) partido or no corrido
b) ( in factions) dividido
III
1.
1)a) ( break) \<\<wood/stone\>\> partirto split the atom — fisionar or desintegrar el átomo
to split something in two/in half — partir algo en dos/por la mitad
b) ( burst)she split her head open — se partió or se abrió la cabeza
to split one's sides (laughing) — partirse or troncharse or desternillarse de risa
c) ( divide into factions) \<\<nation/church\>\> dividir, escindir2) (divide, share) \<\<cost/food\>\> dividirdo you want to split a bottle? — ¿nos tomamos una botella a medias?
2.
vi1) (crack, burst) \<\<wood/rock\>\> partirse, rajarse; \<\<leather/seam\>\> abrirse*, romperse*his bag split (open) — se le rompió or rajó la bolsa
2) \<\<political party/church\>\> dividirse, escindirse3) ( leave) (sl) abrirse* (arg), largarse* (fam)4) ( denounce) (BrE colloq)to split ON somebody — acusar or (Méx fam) rajar a alguien, chivarse de alguien (Esp fam)
•Phrasal Verbs:- split up -
4 slash
slæʃ
1. verb1) (to make long cuts in (cloth etc): He slashed his victim's face with a razor.) dar un tajo, rajar2) ((with at) to strike out violently at (something): He slashed at the bush angrily with a stick.) golpear3) (to reduce greatly: A notice in the shop window read `Prices slashed!') rebajar, reducir
2. noun1) (a long cut or slit.) tajo, cuchillada2) (a sweeping blow.) golpeslash1 n barrathis is a slash: / esto es una barra: /slash2 vb cortar / rajartr[slæʃ]2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL slang meada1 (swipe) golpear (at, -)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a slash slang mearslash ['slæʃ] vt1) gash: cortar, hacer un tajo en2) reduce: reducir, rebajar (precios)slash n: tajo m, corte mn.• barra s.f.• barra de división s.f.n.• chirlo s.m.• cortadura s.f.• corte s.m.• cuchillada s.f.• entalladura s.f.• navajada s.f.• tajada s.f.v.• acuchillar v.• criticar severamente v.• machacar v.• rebajar los precios mucho v.
I slæʃ1) ( cut - on body) cuchillada f, tajo m; (- in tire, cloth) raja f, corte m2) ( oblique) barra f (oblicua)
II
1) \<\<person/face\>\> acuchillar, tajear (AmL); \<\<tires/coat\>\> rajar2) ( reduce) \<\<prices/taxes\>\> rebajar drásticamente[slæʃ]1. N2) (Typ) barra f oblicua3) (esp Brit)**to go for a slash, have a slash — cambiar el agua al canario **
2. VTto slash one's wrists — cortarse las venas (de la muñeca)
2) (=cut down) [+ trees] talarslash and burn agriculture — agricultura f de rozas y quema
3) (=reduce) [+ price] reducir, rebajar; [+ estimate etc] reducir radicalmente; [+ text] cortar4) * (=condemn) atacar, criticar severamente3.VIto slash at sb — tirar tajos a algn, tratar de acuchillar a algn
4.CPDslash and burn, slash-and-burn N — (=method of farming) agricultura f de rozas y quema
* * *
I [slæʃ]1) ( cut - on body) cuchillada f, tajo m; (- in tire, cloth) raja f, corte m2) ( oblique) barra f (oblicua)
II
1) \<\<person/face\>\> acuchillar, tajear (AmL); \<\<tires/coat\>\> rajar2) ( reduce) \<\<prices/taxes\>\> rebajar drásticamente -
5 quebrado
Del verbo quebrar: ( conjugate quebrar) \ \
quebrado es: \ \el participioMultiple Entries: quebrado quebrar
quebrado 1
◊ -da adjetivo1 ‹vaso/huevo› ( roto) broken; ( rajado) cracked 2 ‹empresa/comerciante› bankrupt 3b) (Mat)
quebrado 2 sustantivo masculino fraction
quebrar ( conjugate quebrar) verbo transitivo 1 (esp AmL) ‹lápiz/rama› to snap; ‹vaso/plato› ( romper) to break; ( rajar) to crack 2 (Méx fam) ( matar) to kill verbo intransitivo 1 (Com) [empresa/persona] to go bankrupt 2 (AmC) ( romper una relación) to break up quebrarse verbo pronominal 1 (esp AmL) [vaso/plato] ( romperse) to break; ( rajarse) to crack ‹ diente› to chip 2 (Col) ( arruinarse) to go bankrupt
quebrado m Mat fraction
quebrar
I verbo transitivo
1 to break
2 (al bailar, moverse) para hacerlo bien tienes que quebrar la cintura, you've got to twist/bend at the waist if you want to do it well
II verbo intransitivo
1 Fin to go bankrupt
2 (hacer un quiebro) to dodge, swerve ' quebrado' also found in these entries: English: fraction - seventeenth - seventh - sixteenth - broken -
6 dapple
dap.ple[d'æpəl] n 1 salpico, mancha, pinta no pêlo de um animal. 2 aspecto ou qualidade de manchado, mosqueado, malhado, salpicado ou variegado. 3 cavalo ou outro animal rajado, mesclado, mosqueado. • vt salpicar com pintas, sarapintar, mosquear. dapple bay horse cavalo baio rodado. dapple black horse cavalo atavanado. dapple grey horse cavalo de cor cinza mesclado. -
7 dappled
dap.pled[d'æpəld] adj mosqueado, rajado, mesclado, salpicado, manchado, variegado. -
8 pinto bean
pin.to bean[p'intou bi:n] n feijão rajado. -
9 cracked
adjMECH, MECH ENG agrietado, rajado -
10 chappy
adj.rajado, agrietado.s.tipo, sujeto. -
11 chasmed
adj.hendido, rajado, lleno de grietas. -
12 chinky
adj.1 chino.1 hendido, rajado, lleno de hendeduras.s.chino (apodo despectivo).(plural Chinkies ) -
13 ruptured
adj.1 quebrado, rajado, resquebrajado.2 herniado.pp.participio pasado del verbo RUPTURE.pt.pretérito del verbo: RUPTURE -
14 shaken
adj.sacudido.pp.1 sacudido; agitado; rajado, hendido (madero).2 participio pasado del verbo: SHAKE
См. также в других словарях:
rajado — rajado, da sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. Persona que es muy cobarde: Manolo es un rajado, siempre hace lo que le mandan. adjetivo 1. Uso/reg … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rajado — adj. 1. Raiado, estriado. 2. Diz se de uma casta de feijão vermelho e branco, de vagens grandes e tenras, também chamado meia cara. 3. Diz se de uma variedade de maçã também chamada noiva e de espelho. • s. m. 4. Território ou reinado de um rajá … Dicionário da Língua Portuguesa
rajado — rajado, da (Del part. de rajar). 1. adj. coloq. Ven. auténtico (ǁ acreditado de cierto). 2. f. coloq. Arg. y Ur. Huida repentina de un lugar. 3. Méx. Acción y efecto de desdecirse … Diccionario de la lengua española
rajado — 1. muy rápido; veloz; apurado; cf. soplado, hecho un cohete, hecho un peo, disparado, a mil; el auto pasó rajado , ese nuevo tren se va rajado a Chillán , ¿y el Manuel? No sé; salió rajado cuando le dijeron que venía la María … Diccionario de chileno actual
rajado — ► adjetivo/ sustantivo 1 Se refiere a la persona que se raja o desiste de hacer algo en el último momento. SINÓNIMO gallina ► sustantivo 2 Chile Persona que conduce a gran velocidad un automóvil. SINÓNIMO cobarde ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
rajado — {{#}}{{LM R47586}}{{〓}} {{SynR33517}} {{[}}rajado{{]}}, {{[}}rajada{{]}} ‹ra·ja·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que tiene rajas. {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}2{{>}} {{※}}col. desp.{{¤}} Que no hace lo que se había comprometido a hacer. {{#}}{{LM … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rajado — rajada pop. Huido, evadido, fugado, escapado// echado, despedido … Diccionario Lunfardo
ir rajado — moverse rápidamente; pasar rápido o fugaz; cf. ir a mil, volar, ir soplado, apretar raja, rajar, pasar rajado, rajado; el Mario iba rajado al trabajo esta mañana; parece que andaba atrasado , vamos rajados al súper para alcanzar a ver el segundo… … Diccionario de chileno actual
salir rajado — irse apurado; partir velozmente; alejarse apresuradamente; cf. apretar, salir apretando, salir fletando, cascar, salir hecho un peo, salir soplado, rajar, rajado; salimos todos rajados del cine cuando empezó a temblar , ¿y los minos? Salieron… … Diccionario de chileno actual
rajada — rajado f. jet ; ce qui coule en une fois > Rajada d òli, d aiga. Pluie de courte durée. voir giscle, raissa … Diccionari Personau e Evolutiu
rajar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rajar rajando rajado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rajo rajas raja rajamos rajáis rajan rajaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary